< Mapisarema 76 >

1 Kumutungamiri wokuimba nomutengeranwa une hungiso. Pisarema raAsafi. Rwiyo. Mwari anozivikanwa muJudha; zita rake iguru muIsraeri.
ʼElohim es conocido en Judá, Y en Israel es grande su Nombre.
2 Tende rake riri muSaremu, ugaro hwake paZioni.
En Salén está su Tabernáculo. Su lugar de morada también está en Sion.
3 Ndipo paakavhuna miseve inovaima, nhoo neminondo, izvo zvombo zvokurwa. Sera
Allí quebró las flechas encendidas, El escudo y la espada y las armas de guerra. (Selah)
4 Imi makashongedzwa nechiedza, kupfuura makomo akapfuma nemhuka.
¡Eres esplendoroso! ¡Más majestuoso que las montañas de caza!
5 Varume vakashinga vakavata pasi vapambwa, vakavata hope dzavo dzokupedzisira; hakuna mumwe wavarwi angasimudza maoko ake.
Los valientes fueron saqueados. Duermen su sueño. Ninguno de los soldados pudo usar sus manos.
6 Pakutuka kwenyu, imi Mwari waJakobho, zvose bhiza nengoro zvinovata zvakati mwiro.
¡A tu reprensión, oh ʼElohim de Jacob, Tanto jinete como caballo fueron lanzados a un sueño mortal!
7 Imi moga ndimi munofanira kutyiwa. Mukatsamwa, ndianiko angamira pamberi penyu?
¡Tú, solo Tú debes ser temido! ¿Y quién puede permanecer en tu Presencia cuando estás airado?
8 Muri kudenga makazivisa kutonga kwenyu, uye nyika yakatya ikanyarara,
Desde los cielos hiciste oír la sentencia. La tierra tuvo temor y permaneció quieta
9 haiwa Mwari, pamakasimuka kuti mutonge, kuti muponese vanonetswa vose venyika. Sera
Cuando ʼElohim se levantó a juzgar, A salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah)
10 Zvirokwazvo hasha dzenyu pamusoro pavanhu dzinokuvigirai kurumbidzwa, uye vanosara pahasha dzenyu vachadziviswa.
Ciertamente las iras del hombre te exaltarán, Y te atarás con los sobrevivientes de las iras.
11 Itai mhiko kuna Jehovha Mwari wenyu mugodzizadzisa; nyika dzose dzakakupoteredzai ngadzivigire zvipo kuna Iye anofanira kutyiwa.
Hagan votos a Yavé su ʼElohim y cúmplanlos. Que todos los que lo rodean traigan presentes al que debe ser temido.
12 Anoputsa mweya yavatongi; anotyiwa namadzimambo enyika.
Él humillará el espíritu de magistrados. Él es temido por los reyes de la tierra.

< Mapisarema 76 >