< Mapisarema 76 >
1 Kumutungamiri wokuimba nomutengeranwa une hungiso. Pisarema raAsafi. Rwiyo. Mwari anozivikanwa muJudha; zita rake iguru muIsraeri.
Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; virsi; Aasafin laulu. Jumala on tunnettu Juudassa, hänen nimensä on suuri Israelissa;
2 Tende rake riri muSaremu, ugaro hwake paZioni.
Saalemissa on hänen majansa ja hänen asumuksensa Siionissa.
3 Ndipo paakavhuna miseve inovaima, nhoo neminondo, izvo zvombo zvokurwa. Sera
Siellä hän mursi jousen salamat, kilven ja miekan ja sodan. (Sela)
4 Imi makashongedzwa nechiedza, kupfuura makomo akapfuma nemhuka.
Kirkkaudessa, valtasuuruudessa sinä tulit voittosaaliin vuorilta.
5 Varume vakashinga vakavata pasi vapambwa, vakavata hope dzavo dzokupedzisira; hakuna mumwe wavarwi angasimudza maoko ake.
Urhoollisilta ryöstettiin aseet, he uupuivat uneen; kaikkien sankarien kädet herposivat.
6 Pakutuka kwenyu, imi Mwari waJakobho, zvose bhiza nengoro zvinovata zvakati mwiro.
Sinun nuhtelustasi, Jaakobin Jumala, vaipuivat raskaaseen uneen vaunut ja hevoset.
7 Imi moga ndimi munofanira kutyiwa. Mukatsamwa, ndianiko angamira pamberi penyu?
Sinä olet peljättävä, kuka kestää sinun edessäsi, kun sinä vihastut?
8 Muri kudenga makazivisa kutonga kwenyu, uye nyika yakatya ikanyarara,
Taivaasta sinä annoit tuomiosi kuulua; maa peljästyi ja vaikeni,
9 haiwa Mwari, pamakasimuka kuti mutonge, kuti muponese vanonetswa vose venyika. Sera
kun Jumala nousi tuomiolle vapahtaakseen kaikki maan nöyrät. (Sela)
10 Zvirokwazvo hasha dzenyu pamusoro pavanhu dzinokuvigirai kurumbidzwa, uye vanosara pahasha dzenyu vachadziviswa.
Sillä ihmisten viha tulee sinulle ylistykseksi: sinä vyöttäydyt vihan ylenpalttisuuteen.
11 Itai mhiko kuna Jehovha Mwari wenyu mugodzizadzisa; nyika dzose dzakakupoteredzai ngadzivigire zvipo kuna Iye anofanira kutyiwa.
Tehkää lupauksia ja täyttäkää ne Herralle, Jumalallenne. Kaikki hänen ympärillään asuvaiset tuokoot lahjoja Peljättävälle,
12 Anoputsa mweya yavatongi; anotyiwa namadzimambo enyika.
joka nöyryyttää ruhtinaitten rohkeuden ja joka on peljättävä maan kuninkaille.