< Mapisarema 76 >

1 Kumutungamiri wokuimba nomutengeranwa une hungiso. Pisarema raAsafi. Rwiyo. Mwari anozivikanwa muJudha; zita rake iguru muIsraeri.
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song committed to Asaph. God is knowen in Iudah: his Name is great in Israel.
2 Tende rake riri muSaremu, ugaro hwake paZioni.
For in Shalem is his Tabernacle, and his dwelling in Zion.
3 Ndipo paakavhuna miseve inovaima, nhoo neminondo, izvo zvombo zvokurwa. Sera
There brake he the arrowes of the bowe, the shielde and the sword and the battell. (Selah)
4 Imi makashongedzwa nechiedza, kupfuura makomo akapfuma nemhuka.
Thou art more bright and puissant, then the mountaines of pray.
5 Varume vakashinga vakavata pasi vapambwa, vakavata hope dzavo dzokupedzisira; hakuna mumwe wavarwi angasimudza maoko ake.
The stout hearted are spoyled: they haue slept their sleepe, and all the men of strength haue not found their hands.
6 Pakutuka kwenyu, imi Mwari waJakobho, zvose bhiza nengoro zvinovata zvakati mwiro.
At thy rebuke, O God of Iaakob, both the chariot and horse are cast a sleepe.
7 Imi moga ndimi munofanira kutyiwa. Mukatsamwa, ndianiko angamira pamberi penyu?
Thou, euen thou art to be feared: and who shall stand in thy sight, when thou art angrie!
8 Muri kudenga makazivisa kutonga kwenyu, uye nyika yakatya ikanyarara,
Thou didest cause thy iudgement to bee heard from heauen: therefore the earth feared and was still,
9 haiwa Mwari, pamakasimuka kuti mutonge, kuti muponese vanonetswa vose venyika. Sera
When thou, O God, arose to iudgement, to helpe all the meeke of the earth. (Selah)
10 Zvirokwazvo hasha dzenyu pamusoro pavanhu dzinokuvigirai kurumbidzwa, uye vanosara pahasha dzenyu vachadziviswa.
Surely the rage of man shall turne to thy praise: the remnant of the rage shalt thou restrayne.
11 Itai mhiko kuna Jehovha Mwari wenyu mugodzizadzisa; nyika dzose dzakakupoteredzai ngadzivigire zvipo kuna Iye anofanira kutyiwa.
Vowe and performe vnto the Lord your God, all ye that be rounde about him: let them bring presents vnto him that ought to be feared.
12 Anoputsa mweya yavatongi; anotyiwa namadzimambo enyika.
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the Kings of the earth.

< Mapisarema 76 >