< Mapisarema 7 >

1 Rwiyo rwaDhavhidhi, rwaakaimbira Jehovha pamusoro paKushi, muBhenjamini. Haiwa Jehovha, Mwari wangu, ndinovanda mamuri; ndiponesei uye mundirwire pane vose vanondidzinganisa,
Jehová, Dios mío, en ti he confiado: sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
2 kuti varege kundibvambura seshumba nokundibvambura-bvambura pasina anondinunura.
Porque no arrebate mi alma: como el león, que despedaza, y no hay quien libre.
3 Haiwa Jehovha, Mwari wangu, kana ndichinge ndakaita izvi uye ndine mhosva pamaoko angu,
Jehová, Dios mío, si yo he hecho esto: si hay en mis manos iniquidad;
4 kana ndakaita zvakaipa kuno uya akanga ane rugare neni kana kupamba muvengi wangu pasina mhaka,
Si di mal pago a mi pacífico: si no salvé al que me perseguía sin motivo.
5 ipapo muvengi wangu ngaandidzinganise andibate; ngaatsike-tsike upenyu hwangu muvhu uye andivatise muguruva.
Persiga el enemigo a mi alma, y alcánce la, y pise en tierra mi vida: y a mi honra ponga en el polvo. (Selah)
6 Simukai, imi Jehovha pakutsamwa kwenyu; simukai murwise hasha dzavavengi vangu. Simukai, Mwari wangu; rayirai kururamisira.
Levántate, o! Jehová, en tu furor, álzate a causa de las iras de mis angustiadores: y despierta para mí el juicio que mandaste,
7 Marudzi akaungana ngaaungane akakupoteredzai. Vatongei imi muri kumusoro;
Y rodearte ha congregación de pueblos: por causa pues de él vuélvete en alto.
8 Jehovha ngaatonge marudzi. Nditongei, imi Jehovha, zvakafanira kururama kwangu, zvakafanira kukwaniswa kwangu, imi Wokumusoro-soro.
Jehová juzgará los pueblos: júzgame, o! Jehová, conforme a mi justicia; y conforme a mi integridad venga sobre mí.
9 Haiwa, Mwari akarurama, iyemi munonzvera ndangariro nomwoyo, gumisai kuita nesimba kwavakaipa mugoita kuti vakarurama vagare zvakanaka.
Consuma ahora mal a los malos, y enhiesta al justo: el Dios justo es el que prueba los corazones, y los riñones.
10 Nhoo yangu ndimi Mwari Wokumusoro-soro, iye anoponesa vane mwoyo yakarurama.
Mi escudo es en Dios, el que salva a los rectos de corazón.
11 Mwari ndiye mutongi akarurama, iye Mwari anoratidza hasha dzake zuva nezuva.
Dios es el que juzga al justo: y Dios se aira todos los días.
12 Kana munhu asingatendeuki, iye acharodza munondo wake; achakunga uta hwake agogadzirira.
Si no se volviere, él afilará su espada: su arco ha armado ya, y aparejádolo ha.
13 Agadzirira zvombo zvake zvinouraya; anozvigadzirira miseve yake inopisa.
Y para él ha aparejado armas de muerte: ha labrado sus saetas para los que persiguen.
14 Iye ane mimba yezvakaipa akatakura mimba yokutambudzika achabereka nhema.
He aquí, ha tenido parto de iniquidad: y concibió trabajo, y parió mentira.
15 Uyo anochera gomba, akaridzikisa achawira mugomba raachera.
Pozo ha cavado, y ahondádolo ha: y en la fosa que él hizo caerá.
16 Zvakashata zvake zvichadzokera pamusoro wake; uye kumanikidza kwake kuchauya pamusoro wake.
Su trabajo será vuelto sobre su cabeza: y su agravio descenderá sobre su mollera.
17 Ndichatenda Jehovha nokuda kwokururama kwake, uye ndichaimbira zita raJehovha Wokumusoro-soro nziyo dzokurumbidza.
Alabaré a Jehová conforme a su justicia, y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.

< Mapisarema 7 >