< Mapisarema 64 >

1 Kumutungamiri wokuimba. Pisarema raDhavhidhi. Ndinzweiwo, imi Mwari, pandinotaura chichemo changu; dzivirirai upenyu hwangu pakutyisidzira kwavavengi.
To the chief Musician. A Psalm of David. Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:
2 Ndivanzei pakurangana kwavakaipa, ndibve pazhowezhowe yeungano yavaiti vezvakaipa.
Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,
3 Vanorodza ndimi dzavo seminondo, uye vanonanga namashoko avo semiseve inouraya.
Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;
4 Vanopfura vari pakavanda munhu asina mhosva; vanomupfura pakarepo, vasingatyi.
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Vanokurudzira mumwe nomumwe wavo pakufunga zvakaipa, vanotaura pamusoro pokuteya misungo yavo, uye vanoti, “Ndianiko achaiona?”
They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?
6 Vanorangana kusaruramisira vachiti, “Tafunga zano rakakwana!” Zvirokwazvo mwoyo nomurangariro womunhu zvinonyengera.
They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.
7 Asi Mwari achavapfura nemiseve; pakarepo vachawira pasi.
But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
8 Achaita kuti ndimi dzavo dzivashandukire, uye achavaisa pakuparadzwa; vose vanovaona vachavadzungudzira misoro vachivaseka.
By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
9 Marudzi ose avanhu achatya; achaparidza mabasa aMwari, uye achafungisisa zvaakaita.
And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his work.
10 Vakarurama ngavafare muna Jehovha uye vavande maari; vose vakarurama mumwoyo ngavamurumbidze!
The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.

< Mapisarema 64 >