< Mapisarema 61 >

1 Kumutungamiri wokuimba, nomutengeranwa une hungiso. Pisarema raDhavhidhi. Inzwai kuchema kwangu, imi Mwari; rerekerai nzeve yenyu kumunyengetero wangu.
For the choirmaster. With stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer.
2 Kubva kumigumo yenyika, ndinodanidzira kwamuri, ndinodana sezvo mwoyo wangu woziya; nditungamirirei kudombo rakakwirira kundipfuura.
From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I.
3 Nokuti imi makanga muri utiziro hwangu, shongwe yakasimba pamusoro pavavengi vangu.
For You have been my refuge, a tower of strength against the enemy.
4 Ndinopanga kugara mutende renyu nokusingaperi, uye nokuvanda mumumvuri wamapapiro enyu. Sera
Let me dwell in Your tent forever and take refuge in the shelter of Your wings.
5 Nokuti makanzwa mhiko dzangu, imi Mwari; makandipa nhaka yaavo vanotya zita renyu.
For You have heard my vows, O God; You have given me the inheritance reserved for those who fear Your name.
6 Wedzerai mazuva oupenyu hwamambo, makore ake kumarudzi namarudzi.
Increase the days of the king’s life; may his years span many generations.
7 Ngaagare pachigaro choushe pamberi paMwari nokusingaperi; gadzai rudo nokutendeka kwenyu kuti zvimudzivirire.
May he sit enthroned in God’s presence forever; appoint Your loving devotion and Your faithfulness to guard him.
8 Ipapo ndichagara ndichirumbidza zita renyu nenziyo, uye ndichazadzisa mhiko dzangu zuva nezuva.
Then I will ever sing praise to Your name and fulfill my vows day by day.

< Mapisarema 61 >