< Mapisarema 54 >

1 Kumutungamiri wokuimba nemitengeranwa ine hungiso. Rwiyo rweMasikiri rwaDhavhidhi. VaZefati pavakaenda kuna Sauro kundoti, “Ko, Dhavhidhi haana kuvanda pakati pedu here?” Ndiponesei, imi Mwari, nezita renyu; ndiruramisirei nesimba renyu.
Боже! Именом својим помози ми, и крепошћу својом одбрани ме на суду.
2 Inzwai munyengetero wangu, imi Mwari; teererai kumashoko omuromo wangu.
Боже! Услиши молитву моју, чуј речи уста мојих.
3 Vatorwa vanondirwisa; vanhu vane utsinye vanotsvaka upenyu hwangu, vanhu vasingazivi Mwari. Sera
Јер туђини усташе на ме; и силни траже душу моју; немају Бога пред собом.
4 Zvirokwazvo Mwari ndiye mubatsiri wangu; ishe ndiye anonditsigira.
Гле, Бог је помоћник мој, Господ даје снагу души мојој.
5 Zvakaipa ngazvimonere pane avo vanondireva; muvaparadze pakutendeka kwenyu.
Обратиће зло на непријатеље моје, истином својом истребиће их.
6 Ndichakubayirai chipiriso chokungopa; ndicharumbidza zita renyu, imi Jehovha, nokuti rakanaka.
Радо ћу принети жртву, прославићу име Твоје, Господе, јер је добро.
7 Nokuti akandirwira pamatambudziko angu ose, uye mukukunda, meso angu akatarisa vavengi vangu.
Јер ме избављаш од сваке невоље, и на непријатеље моје без страха гледа око моје.

< Mapisarema 54 >