< Mapisarema 54 >

1 Kumutungamiri wokuimba nemitengeranwa ine hungiso. Rwiyo rweMasikiri rwaDhavhidhi. VaZefati pavakaenda kuna Sauro kundoti, “Ko, Dhavhidhi haana kuvanda pakati pedu here?” Ndiponesei, imi Mwari, nezita renyu; ndiruramisirei nesimba renyu.
For the leader. With stringed instruments. A maskil of David, when the Ziphites came and said to Saul, ‘David is in hiding among us’. Save me, O God, by your name, by your power secure for me justice.
2 Inzwai munyengetero wangu, imi Mwari; teererai kumashoko omuromo wangu.
Listen, O God, to my prayer, attend to the words of my mouth.
3 Vatorwa vanondirwisa; vanhu vane utsinye vanotsvaka upenyu hwangu, vanhu vasingazivi Mwari. Sera
For proud men have risen against me, and terrible men seek my life, men who do not set God before them. (Selah)
4 Zvirokwazvo Mwari ndiye mubatsiri wangu; ishe ndiye anonditsigira.
But see! God is my helper, the Lord is sustaining my life.
5 Zvakaipa ngazvimonere pane avo vanondireva; muvaparadze pakutendeka kwenyu.
Let their evil fall back on my foes: cut them off in your faithfulness, Lord.
6 Ndichakubayirai chipiriso chokungopa; ndicharumbidza zita renyu, imi Jehovha, nokuti rakanaka.
Then will I bring you glad sacrifice, praising your gracious name;
7 Nokuti akandirwira pamatambudziko angu ose, uye mukukunda, meso angu akatarisa vavengi vangu.
for from all distress you have saved me, and feasted my eyes on my foes.

< Mapisarema 54 >