< Mapisarema 47 >

1 Kumutungamiri wokuimba waVanakomana vaKora. Pisarema. Uchirai maoko, imi vanhu vose; pururudzai kuna Mwari nokudanidzira kwomufaro.
Aplaudi com as mãos, todos os povos; cantai a Deus com voz de triunfo.
2 Jehovha Wokumusoro-soro anotyisa sei, iye Mambo mukuru pamusoro penyika yose!
Porque o Senhor altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Akaisa ndudzi dzavanhu pasi pedu, marudzi pasi petsoka dzedu.
Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Akatitsaurira nhaka yedu, iyo pfuma yaJakobho, waakada. Sera
Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacob, a quem amou (Selah)
5 Mwari akwidza kumusoro pakati pokudanidzira kwomufaro, Jehovha pakati pokurira kwehwamanda.
Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Imbirai Mwari nziyo dzokurumbidza, murumbidzei nenziyo. Imbirai Mambo wedu nziyo dzokurumbidza, murumbidzei nenziyo.
Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Nokuti Mwari ndiye Mambo wenyika yose; muimbirei pisarema rokurumbidza.
Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 Mwari anotonga pamusoro pendudzi dzose; Mwari agere pamusoro pechigaro chake chitsvene.
Deus reina sobre as nações: Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Makurukota amarudzi aungana savanhu vaMwari waAbhurahama, nokuti madzimambo enyika ndeaMwari; iye anokudzwa zvikuru kwazvo.
Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus: ele está muito elevado!

< Mapisarema 47 >