< Mapisarema 46 >

1 Kumutungamiri wokuimba waVanakomana vaKora. Namaimbirwo earamoti. Rwiyo. Mwari ndiye utiziro hwedu nesimba redu, ndiye mubatsiri anogara aripo panguva yokutambudzika.
For the chief musician. A psalm of the sons of Korah; set to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Naizvozvo hatizotyi, kunyange nyika ikashanduka, uye makomo akawira mukatikati megungwa,
Therefore we will not fear, though the earth should change, though the mountains should be shaken into the heart of the seas,
3 kunyange mvura yaro ikatinhira uye ikapupuma furo, uye makomo akadengenyeswa namafungu aro. Sera
though its waters roar and rage, and though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
4 Pane rwizi rwuripo rune hova dzinofadza guta raMwari, nzvimbo tsvene yeWokumusoro-soro.
There is a river whose streams make the city of God happy, the holy place where the Most High dwells.
5 Mwari ari mukati maro, haringawiri pasi; Mwari acharibatsira panguva yemambakwedza.
God is in the middle of her; she will not be moved; God will help her, and he will do so at the dawn of morning.
6 Ndudzi dzinoita bope, umambo hunoondomoka; anotaura nenzwi guru, nyika yonyongodeka.
The nations raged and the kingdoms were shaken; he lifted up his voice, and the earth melted.
7 Jehovha Wamasimba Ose anesu; Mwari waJakobho ndiye nhare yedu. Sera
Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
8 Uyai muone mabasa aJehovha, kuparadza kwaakaita panyika.
Come, behold the deeds of Yahweh, the destruction he has caused on earth.
9 Anoita kuti hondo dzigume kusvikira kumagumo enyika; anovhuna uta uye anovhuna-vhuna mapfumo, anopisa nhoo nomoto.
He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and cuts the spear into pieces; he burns up the shields.
10 “Mirai, muzive kuti ndini Mwari; ndichakudzwa pakati pendudzi, ndichasimudzirwa panyika.”
Be quiet and know that I am God; I will be exalted among the nations; I will be exalted on the earth.
11 Jehovha Wamasimba Ose anesu; Mwari waJakobho ndiye nhare yedu. Sera
Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)

< Mapisarema 46 >