< Mapisarema 41 >

1 Kumutungamiri wokuimba. Pisarema raDhavhidhi. Akaropafadzwa uyo ane hanya navasina simba; Jehovha anomurwira panguva dzokutambudzika.
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. Happy is the man who gives thought to the poor; the Lord will be his saviour in the time of trouble.
2 Jehovha achamudzivirira uye achachengetedza upenyu hwake; achamuropafadza panyika uye haangamuisi kuchido chavavengi vake.
The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters.
3 Jehovha achamuraramisa panhoo yake yourwere uye achamuponesa panhoo yake yourwere.
The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength.
4 Ini ndakati, “Haiwa Jehovha, ndinzwirei ngoni; ndiporesei, nokuti ndakakutadzirai.”
I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you.
5 Vavengi vangu vachindigodora vanoti, “Achafa riniko uye zita rake rigoparara?”
My haters say evil against me, When will he be dead, and his name come to an end?
6 Kana mumwe achiuya kuzondiona, anotaura zvenhema, mwoyo uchiunganidza makuhwa; ipapo anobuda ondozviparadzira kumwe.
If one comes to see me, deceit is in his heart; he keeps a store of evil, which he makes public in every place.
7 Vavengi vangu vose vanoita zevezeve pamwe chete pamusoro pangu; vanondifungira zvakaipisisa, vachiti,
All my haters are talking secretly together against me; they are designing my downfall.
8 “Chirwere chakaipa chakamubata, haachambomukizve panzvimbo paakarara.”
They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.
9 Kunyange neshamwari yangu yapedyo yandaivimba nayo, yandaigovana zvokudya nayo, yandisimudzira chitsitsinho chayo.
Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
10 Asi imi, iyemi Jehovha, mune tsitsi neni, ndisimudzei, kuti ndivatsive.
But you, O Lord, have mercy on me, lifting me up, so that I may give them their punishment.
11 Ndinoziva kuti munofadzwa neni, nokuti muvengi wangu haandikundi.
By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me.
12 Munonditsigira pakutendeka kwangu, uye munondiisa pamberi penyu nokusingaperi.
And as for me, you are my support in my righteousness, giving me a place before your face for ever.
13 Kurumbidzwa ngakuve kuna Jehovha, Mwari waIsraeri, kubva pakusingaperi kusvikira nokusingaperi.
May the Lord God of Israel be praised, through eternal days and for ever. So be it. So be it.

< Mapisarema 41 >