< Mapisarema 34 >

1 Pisarema raDhavhidhi. Paakaita seanopenga pamberi paAbhimereki; uyo akamudzinga, iye akaenda hake. Ndinorumbidza Jehovha nguva dzose; kurumbidzwa kwake kucharamba kuri pamiromo yangu.
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
2 Mwoyo wangu uchazvirumbidza muna Jehovha; vanotambudzika ngavanzwe vafare.
My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
3 Kudzai Jehovha pamwe chete neni; ngatikudzei zita rake pamwe chete.
Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
4 Ndakachema kuna Jehovha akandipindura; akandisunungura pakutya kwangu kwose.
I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
5 Vanotarira kwaari vanopenya; zviso zvavo hazvingambofukidzwi nenyadzi.
Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
6 Murombo uyu akadana, uye Jehovha akamunzwa; akamuponesa pakutambudzika kwake kwose.
This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
7 Mutumwa waJehovha anokomberedza avo vanomutya, uye anovasunungura.
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
8 Ravirai henyu muone kuti Jehovha akanaka; akaropafadzwa munhu anovanda maari.
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
9 Ityai Jehovha, imi vatsvene vake, nokuti vanomutya havana chavanoshayiwa.
Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
10 Shumba dzinopera simba uye dzinofa nenzara, asi avo vanotsvaka Jehovha havashayiwi chinhu chakanaka.
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
11 Uyai, vana vangu, nditeererei; ndichakudzidzisai kutya Jehovha.
Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
12 Ani naani wenyu anoda upenyu, uye uchida kuona mazuva akawanda,
Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
13 dzora rurimi rwako pane zvakaipa nemiromo yako pakureva nhema.
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
14 Ibva pane zvakaipa ugoita zvakanaka; tsvaka rugare uye urutevere.
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
15 Meso aJehovha ari pamusoro pavakarurama uye nzeve dzake dzinonzwa kuchema kwavo;
The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
16 chiso chaJehovha chinovenga avo vanoita zvakaipa, kuti abvise chiyeuchidzo chavo panyika.
But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
17 Vakarurama vanodanidzira, uye Jehovha anovanzwa; anovarwira pakutambudzika kwavo kwose.
The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
18 Jehovha ari pedyo navane mwoyo yakaputsika uye anoponesa avo vakapwanyika pamweya.
The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
19 Akarurama angava namatambudziko mazhinji, asi Jehovha anomurwira paari ose;
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
20 anochengetedza mapfupa ake ose, hakuna nerimwe rawo richavhunika.
He protects all his bones; not one of them will be broken.
21 Zvakaipa zvichauraya vakaipa; vavengi vavakarurama vachapiwa mhosva.
Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
22 Jehovha anodzikinura varanda vake; hapana kana mumwe anovanda maari achapiwa mhosva.
The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.

< Mapisarema 34 >