< Mapisarema 3 >

1 Pisarema raDhavhidhi. Panguva yaakatiza Abhusaromu mwanakomana wake. Haiwa Jehovha, vadzivisi vangu vakawanda sei! Vakawanda sei vanondimukira!
Псалом Давидів, коли він втікав від свого сина Авесалома. Господи, як багато супротивників у мене стало! Як багато тих, хто повстає проти мене!
2 Vazhinji vanoti kwandiri, “Mwari haangamudzikinuri.” Sera
Багато хто каже про мене: «Немає йому порятунку від Бога». (Села)
3 Asi imi Jehovha, muri nhoo yakandipoteredza; munoisa rukudzo pandiri uye munosimudza musoro wangu.
Але Ти, Господи, – щит для мене, слава моя, [Ти] підносиш мою голову.
4 Kuna Jehovha ndinodana nenzwi guru, uye anondipindura ari pagomo rake dzvene. Sera
Голосом моїм я кличу до Господа, і Він відповідає мені зі святої гори Своєї. (Села)
5 Ndinovata pasi ndigokotsira; ndinomukazve, nokuti Jehovha anonditsigira.
Я лягаю і сплю, прокидаюся знову, адже Господь мене підтримує.
6 Handizotyi makumi ezviuru vakandikomba kuti vandirwise.
Не боятимусь я десятків тисяч людей, що з усіх боків мене обступили.
7 Simukai, imi Jehovha! Ndirwirei, imi Mwari wangu! Rovai vavengi vangu vose pashaya; gurai meno avakaipa.
Повстань, Господи! Врятуй мене, Боже мій! Адже Ти вражав усіх ворогів моїх у щелепу, трощив зуби нечестивих.
8 Rusununguko runobva kuna Jehovha. Maropafadzo enyu ngaave pamusoro pavanhu venyu. Sera
Тільки в Господа спасіння! Над народом Твоїм благословення Твоє, [Господи]. (Села)

< Mapisarema 3 >