< Mapisarema 3 >
1 Pisarema raDhavhidhi. Panguva yaakatiza Abhusaromu mwanakomana wake. Haiwa Jehovha, vadzivisi vangu vakawanda sei! Vakawanda sei vanondimukira!
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many [are] they that rise up against me.
2 Vazhinji vanoti kwandiri, “Mwari haangamudzikinuri.” Sera
Many [there are] who say of my soul, [There is] no help for him in God. (Selah)
3 Asi imi Jehovha, muri nhoo yakandipoteredza; munoisa rukudzo pandiri uye munosimudza musoro wangu.
But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
4 Kuna Jehovha ndinodana nenzwi guru, uye anondipindura ari pagomo rake dzvene. Sera
I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. (Selah)
5 Ndinovata pasi ndigokotsira; ndinomukazve, nokuti Jehovha anonditsigira.
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
6 Handizotyi makumi ezviuru vakandikomba kuti vandirwise.
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me on all sides.
7 Simukai, imi Jehovha! Ndirwirei, imi Mwari wangu! Rovai vavengi vangu vose pashaya; gurai meno avakaipa.
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 Rusununguko runobva kuna Jehovha. Maropafadzo enyu ngaave pamusoro pavanhu venyu. Sera
Salvation [belongeth] to the LORD: thy blessing [is] upon thy people. (Selah)