< Mapisarema 3 >

1 Pisarema raDhavhidhi. Panguva yaakatiza Abhusaromu mwanakomana wake. Haiwa Jehovha, vadzivisi vangu vakawanda sei! Vakawanda sei vanondimukira!
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me.
2 Vazhinji vanoti kwandiri, “Mwari haangamudzikinuri.” Sera
Many there are that say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
3 Asi imi Jehovha, muri nhoo yakandipoteredza; munoisa rukudzo pandiri uye munosimudza musoro wangu.
But thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory, and the lifter up of my head.
4 Kuna Jehovha ndinodana nenzwi guru, uye anondipindura ari pagomo rake dzvene. Sera
I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. (Selah)
5 Ndinovata pasi ndigokotsira; ndinomukazve, nokuti Jehovha anonditsigira.
I laid me down and slept; I awaked; for Jehovah sustaineth me.
6 Handizotyi makumi ezviuru vakandikomba kuti vandirwise.
I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about.
7 Simukai, imi Jehovha! Ndirwirei, imi Mwari wangu! Rovai vavengi vangu vose pashaya; gurai meno avakaipa.
Arise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.
8 Rusununguko runobva kuna Jehovha. Maropafadzo enyu ngaave pamusoro pavanhu venyu. Sera
Salvation belongeth unto Jehovah: Thy blessing be upon thy people. (Selah)

< Mapisarema 3 >