< Mapisarema 3 >
1 Pisarema raDhavhidhi. Panguva yaakatiza Abhusaromu mwanakomana wake. Haiwa Jehovha, vadzivisi vangu vakawanda sei! Vakawanda sei vanondimukira!
Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan;
2 Vazhinji vanoti kwandiri, “Mwari haangamudzikinuri.” Sera
Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God!
3 Asi imi Jehovha, muri nhoo yakandipoteredza; munoisa rukudzo pandiri uye munosimudza musoro wangu.
Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots!
4 Kuna Jehovha ndinodana nenzwi guru, uye anondipindura ari pagomo rake dzvene. Sera
Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg.
5 Ndinovata pasi ndigokotsira; ndinomukazve, nokuti Jehovha anonditsigira.
Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij.
6 Handizotyi makumi ezviuru vakandikomba kuti vandirwise.
Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen.
7 Simukai, imi Jehovha! Ndirwirei, imi Mwari wangu! Rovai vavengi vangu vose pashaya; gurai meno avakaipa.
Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk.
8 Rusununguko runobva kuna Jehovha. Maropafadzo enyu ngaave pamusoro pavanhu venyu. Sera
Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen.