< Mapisarema 29 >

1 Pisarema raDhavhidhi. Ipai kuna Jehovha, imi mune simba ipai kuna Jehovha rukudzo nesimba.
מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז׃
2 Ipai kuna Jehovha rukudzo rwakafanira zita rake; namatai Jehovha mukubwinya kwoutsvene hwake.
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃
3 Inzwi raJehovha riri pamusoro pemvura zhinji. Mwari wokubwinya anotinhira, Jehovha anotinhira ari pamusoro pemvura zhinji.
קול יהוה על המים אל הכבוד הרעים יהוה על מים רבים׃
4 Inzwi raJehovha rine simba; inzwi raJehovha rinokudzwa.
קול יהוה בכח קול יהוה בהדר׃
5 Inzwi raJehovha rinovhuna misidhari, Jehovha anovhuna-vhuna misidhari yeRebhanoni.
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את ארזי הלבנון׃
6 Anoita kuti Rebhanoni ikwakuke semhuru, neSirioni senzombe yenyati.
וירקידם כמו עגל לבנון ושרין כמו בן ראמים׃
7 Inzwi raJehovha rinorova nokuvaima kwemheni.
קול יהוה חצב להבות אש׃
8 Inzwi raJehovha rinozungunusa gwenga; Jehovha anozungunusa Gwenga reKadheshi.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש׃
9 Inzwi raJehovha rinomonyorora miouki uye rinosvuura sango rigosara rati hwe-e. Uye mutemberi yake zvose zvinodana zvichiti, “Kubwinya!”
קול יהוה יחולל אילות ויחשף יערות ובהיכלו כלו אמר כבוד׃
10 Jehovha anogara pachigaro choushe chamafashamu emvura; Jehovha anogara ari Mambo nokusingaperi.
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃
11 Jehovha anopa simba kuvanhu vake; Jehovha anoropafadza vanhu vake norugare.
יהוה עז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשלום׃

< Mapisarema 29 >