< Mapisarema 21 >

1 Kumutungamiri wokuimba. Pisarema raDhavhidhi. Haiwa Jehovha, mambo anofara musimba renyu. Mufaro wake mukuru sei pakukunda kwamunomupa!
Unto the end. A psalm for David. In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly.
2 Makamupa zvinodikanwa nomwoyo wake, uye hamuna kumunyima zvaikumbirwa nomuromo wake. Sera
Thou hast given him his heart’s desire: and hast not withholden from him the will of his lips.
3 Makamugamuchira nemikomborero yakapfuma, uye makadzika pamusoro pake korona yegoridhe yakachena.
For thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones.
4 Akakukumbirai upenyu, mukamupa mazuva mazhinji, nokusingaperi-peri.
He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.
5 Kubudikidza nokukunda kwamakamupa, kukudzwa kwake kukuru; makaisa pamusoro pake kubwinya nokukudzwa.
His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.
6 Zvirokwazvo makamupa maropafadzo anogara nokusingaperi, mukamufadza nomufaro pamberi penyu.
For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.
7 Nokuti mambo anovimba naJehovha; nokuda kworudo rusingaperi rwoWokumusoro-soro, iye haangazungunuswi.
For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.
8 Ruoko rwenyu ruchabata vavengi venyu vose; ruoko rwenyu rworudyi ruchabata vavengi venyu.
Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.
9 Panguva yokuonekwa kwenyu muchavaita sevira romoto. Jehovha achavamedza nehasha dzake, uye moto wake uchavaparadza.
Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them.
10 Muchaparadza zvizvarwa zvavo kubva panyika, vana vavo kubva pakati pavanhu.
Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men.
11 Kunyange vachirangana zvakaipa pamusoro penyu nokufunga mano akaipa, havangagoni kubudirira;
For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish.
12 nokuti muchaita kuti vafuratire, pamuchavananga nouta hwakawemburwa.
For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.
13 Simudzirwai, imi Jehovha, musimba renyu; tichaimba uye ticharumbidza simba renyu.
Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.

< Mapisarema 21 >