< Mapisarema 21 >
1 Kumutungamiri wokuimba. Pisarema raDhavhidhi. Haiwa Jehovha, mambo anofara musimba renyu. Mufaro wake mukuru sei pakukunda kwamunomupa!
For the end, a Psalm of David. O Lord, the king shall rejoice in your strength; and in your salvation he shall greatly exult.
2 Makamupa zvinodikanwa nomwoyo wake, uye hamuna kumunyima zvaikumbirwa nomuromo wake. Sera
You have granted him the desire of his soul, and have not withheld from him the request of his lips. (Pause)
3 Makamugamuchira nemikomborero yakapfuma, uye makadzika pamusoro pake korona yegoridhe yakachena.
For you have prevented him with blessings of goodness: you has set upon his head a crown of precious stone.
4 Akakukumbirai upenyu, mukamupa mazuva mazhinji, nokusingaperi-peri.
He asked life of you, and you gave him length of days for ever and ever.
5 Kubudikidza nokukunda kwamakamupa, kukudzwa kwake kukuru; makaisa pamusoro pake kubwinya nokukudzwa.
His glory is great in your salvation: you will crown him with glory and majesty.
6 Zvirokwazvo makamupa maropafadzo anogara nokusingaperi, mukamufadza nomufaro pamberi penyu.
For you will give him a blessing for ever and ever: you will gladden him with joy with your countenance.
7 Nokuti mambo anovimba naJehovha; nokuda kworudo rusingaperi rwoWokumusoro-soro, iye haangazungunuswi.
For the king trusts in the Lord, and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
8 Ruoko rwenyu ruchabata vavengi venyu vose; ruoko rwenyu rworudyi ruchabata vavengi venyu.
Let your hand be found by all your enemies: let your right hand find all that hate you.
9 Panguva yokuonekwa kwenyu muchavaita sevira romoto. Jehovha achavamedza nehasha dzake, uye moto wake uchavaparadza.
You shall make them as a fiery oven at the time of your presence: the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them.
10 Muchaparadza zvizvarwa zvavo kubva panyika, vana vavo kubva pakati pavanhu.
You shall destroy their fruit from the earth, and their seed from [amongst] the sons of men.
11 Kunyange vachirangana zvakaipa pamusoro penyu nokufunga mano akaipa, havangagoni kubudirira;
For they intended evils against you; they imagined a device which they shall by no means be able to perform.
12 nokuti muchaita kuti vafuratire, pamuchavananga nouta hwakawemburwa.
For you shall make them [turn their] back in your latter end, you will prepare their face.
13 Simudzirwai, imi Jehovha, musimba renyu; tichaimba uye ticharumbidza simba renyu.
Be you exalted, O Lord, in your strength: we will sing and praise your mighty acts.