< Mapisarema 20 >
1 Kumutungamiri wokuimba. Pisarema raDhavhidhi. Jehovha ngaakupindure paunotambudzika; zita raMwari waJakobho ngarikudzivirire.
For the Chief Musician. A Psalm of David. The LORD answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob set thee up on high;
2 Ngaakutumire rubatsiro runobva panzvimbo tsvene, uye akupe rutsigiro runobva kuZioni.
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
3 Ngaarangarire zvibayiro zvako zvose uye agogamuchira zvibayiro zvako zvinopiswa. Sera
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; (Selah)
4 Ngaakupe zvinodikanwa nomwoyo wako, uye aite kuti urongwa hwako hwose hubudirire.
Grant thee thy heart’s desire, and fulfill all thy counsel.
5 Tichadanidzira nomufaro pakukunda kwako, uye tichasimudza mireza yedu muzita raMwari wedu. Jehovha ngaakupe zvose zvawakakumbira.
We will triumph in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfill all thy petitions.
6 Zvino ndava kuziva kuti Jehovha anoponesa muzodziwa wake; anomupindura ari kudenga rake dzvene, nesimba rokuponesa kworuoko rwake rworudyi.
Now know I that the LORD saveth his anointed; he wilt answer him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
7 Vamwe vanovimba nengoro, vamwe namabhiza, asi isu tinovimba nezita raJehovha Mwari wedu.
Some [trust] in chariots, and some in horses: but we will make mention of the name of the LORD our God.
8 Vanowisirwa pasi namabvi avo vagowa, asi isu tinosimuka tigomira takasimba.
They are bowed down and fallen: but we are risen, and stand upright.
9 Haiwa Jehovha, ponesai mambo! Tipindurei patinodana!
Save, LORD: let the King answer us when we call.