< Mapisarema 19 >

1 Kumutungamiri wokuimba. Pisarema raDhavhidhi. Matenga anotaura kubwinya kwaMwari; matenga anoparidza mabasa amaoko ake.
למנצח מזמור לדוד ב השמים מספרים כבוד-אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע
2 Zuva nezuva anotaura; usiku nousiku anoratidza zivo.
יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה-דעת
3 Hakuna mutauro kana rurimi rusinganzwi inzwi ravo.
אין-אמר ואין דברים בלי נשמע קולם
4 Inzwi razvo rinosvika panyika yose, mashoko azvo kumagumo apasi. Mumatenga imomo, akadzika tende rezuva,
בכל-הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם-אהל בהם
5 rakaita sechikomba chinobuda mumba, seshasha inopemberera kumhanya nhangemutange.
והוא--כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח
6 Rinobuda kuno rumwe rutivi rwedenga richitenderera kusvikira kuno rumwe rutivi; hakuna chinhu chakavanzika kubva pakupisa kwaro.
מקצה השמים מוצאו--ותקופתו על-קצותם ואין נסתר מחמתו
7 Murayiro waJehovha wakakwana, unomutsiridza mweya. Zvirevo zvaJehovha zvakavimbika, zvinopa njere kuna vasina mano.
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי
8 Zvirevo zvaJehovha zvakarurama, zvinopa mufaro kumwoyo. Murayiro waJehovha unopenya, unopa chiedza kumaziso.
פקודי יהוה ישרים משמחי-לב מצות יהוה ברה מאירת עינים
9 Kutya Jehovha kwakanaka, kunogara nokusingaperi. Zvakatongwa naJehovha ndezvechokwadi uye zvose zvakarurama.
יראת יהוה טהורה--עומדת לעד משפטי-יהוה אמת צדקו יחדו
10 Zvinokosha kupfuura goridhe, kupfuura goridhe rakanatswa; zvinotapira kupfuura uchi, kupinda uchi hwabva muzinga.
הנחמדים--מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים
11 Muranda wenyu anoyambirwa nazvo; pakuzvichengeta pano mubayiro mukuru.
גם-עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב
12 Ndianiko angaziva kukanganisa kwake? Ndikanganwirei mhosva dzangu dzakavanzika.
שגיאות מי-יבין מנסתרות נקני
13 Dzorai muranda wenyu kubva pakutadza nobwoni; ngazvirege kuva nesimba pamusoro pangu. Ipapo handizovi nemhosva, ndisina mhaka yokudarika kukuru.
גם מזדים חשך עבדך-- אל-ימשלו-בי אז איתם ונקיתי מפשע רב
14 Mashoko omuromo wangu nokurangarira kwomwoyo wangu ngazvifadze pamberi penyu, imi Jehovha, Dombo rangu noMudzikinuri wangu.
יהיו לרצון אמרי-פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי

< Mapisarema 19 >