< Mapisarema 16 >

1 Mikitami raDhavhidhi. Ndichengetedzei, imi Mwari, nokuti ndinovanda mamuri.
Michtam of David. Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.
2 Ndakati kuna Jehovha, “Ndimi Ishe wangu; kunze kwenyu handina chinhu chakanaka.”
[O my soul], thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.
3 Kana vari vatsvene vari panyika, ndivo vakaisvonaka vandinofarira chose.
As for the saints that are in the earth, They are the excellent in whom is all my delight.
4 Kuchema kuchawedzerwa, kwaavo vanomhanyira vamwe vamwari. Handichazodiri zvipiriso zvavo zveropa zvinodururwa kana kuisa mazita avo pamiromo yangu.
Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another [god]: Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips.
5 Jehovha, makandigovera mugove wangu nomukombe wangu; mukaita kuti mugove wangu uchengetedzeke.
Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.
6 Ndakayererwa miganhu panzvimbo yakanaka; zvirokwazvo ndine nhaka inofadza.
The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
7 Ndicharumbidza Jehovha, anondipa zano; kunyange usiku mwoyo wangu unondirayira.
I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons.
8 Ndakaisa Jehovha pamberi pangu nguva dzose. Nokuti ari kurudyi rwangu, handingatongozungunuswi.
I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Naizvozvo mwoyo wangu unofara uye rurimi rwangu runopururudza; muviri wanguwo uchazorora zvakanaka,
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: My flesh also shall dwell in safety.
10 nokuti imi hamuzondisiyi muguva, kana kurega Mutsvene wenyu achiona kuora. (Sheol h7585)
For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption. (Sheol h7585)
11 Makandizivisa nzira youpenyu; muchandizadza nomufaro uri pamberi penyu, nezvinofadza zvisingaperi muruoko rwenyu rworudyi.
Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore.

< Mapisarema 16 >