< Mapisarema 149 >
1 Rumbidzai Jehovha. Imbirai Jehovha rwiyo rutsva, rumbidzo yake paungano yavatsvene.
Halleluja. Sjunger Herranom en ny viso; de heligas församling skall lofva honom.
2 Israeri ngavafarire Muiti wavo; vanhu veZioni ngavafarire Mambo wavo.
Israel glädje sig af den honom gjort hafver; Zions barn vare glade öfver sin Konung.
3 Ngavarumbidze zita rake vachitamba, uye vamuridzire nziyo namatambureni nembira.
De skola lofva hans Namn i dans; med trummor och harpor skola de spela honom.
4 Nokuti Jehovha anofarira vanhu vake; vanozvininipisa anovashongedza korona noruponeso.
Ty Herren hafver ett behag till sitt folk; han hjelper den elända härliga.
5 Vatsvene ngavafare nokukudzwa kwake, uye vaimbe nomufaro vari pamibhedha yavo.
De helige skola glade vara, och prisa, och lofva i deras säng;
6 Kurumbidzwa kwaMwari ngakuve pamiromo yavo, nomunondo unocheka kwose, mumaoko avo,
Deras mun skall upphöja Gud; och skola hafva skarp svärd i sina händer;
7 kuti vatsive pamusoro pendudzi, uye varange marudzi avanhu,
Att de skola hämnas ibland Hedningarna, och straffa ibland folken;
8 vasunge madzimambo avo nengetani, namakurukota avo nezvisungo zvamatare,
Till att binda deras Konungar med kedjor, och deras ädlingar med jernfjettrar;
9 kuti vaite zvavakatongwa nazvo, zvakanyorwa pamusoro pavo. Ndiko kukudzwa kwavatsvene vose. Rumbidzai Jehovha.
Att de skola göra dem den rätt, derom skrifvet står: Denna ärona skola alle hans heliga hafva. Halleluja.