< Mapisarema 149 >

1 Rumbidzai Jehovha. Imbirai Jehovha rwiyo rutsva, rumbidzo yake paungano yavatsvene.
PRAISE ye the Lord. Sing unto the Lord a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Israeri ngavafarire Muiti wavo; vanhu veZioni ngavafarire Mambo wavo.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Ngavarumbidze zita rake vachitamba, uye vamuridzire nziyo namatambureni nembira.
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 Nokuti Jehovha anofarira vanhu vake; vanozvininipisa anovashongedza korona noruponeso.
For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Vatsvene ngavafare nokukudzwa kwake, uye vaimbe nomufaro vari pamibhedha yavo.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Kurumbidzwa kwaMwari ngakuve pamiromo yavo, nomunondo unocheka kwose, mumaoko avo,
Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
7 kuti vatsive pamusoro pendudzi, uye varange marudzi avanhu,
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 vasunge madzimambo avo nengetani, namakurukota avo nezvisungo zvamatare,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 kuti vaite zvavakatongwa nazvo, zvakanyorwa pamusoro pavo. Ndiko kukudzwa kwavatsvene vose. Rumbidzai Jehovha.
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the Lord.

< Mapisarema 149 >