< Mapisarema 149 >

1 Rumbidzai Jehovha. Imbirai Jehovha rwiyo rutsva, rumbidzo yake paungano yavatsvene.
Halelujah. Zpívejte Hospodinu píseň novou, chválu jeho v shromáždění svatých.
2 Israeri ngavafarire Muiti wavo; vanhu veZioni ngavafarire Mambo wavo.
Vesel se Izrael v tom, kterýž ho učinil, synové Sionští plésejte v králi svém.
3 Ngavarumbidze zita rake vachitamba, uye vamuridzire nziyo namatambureni nembira.
Chvalte jméno jeho na píšťalu, na buben a na citaru prozpěvujte jemu.
4 Nokuti Jehovha anofarira vanhu vake; vanozvininipisa anovashongedza korona noruponeso.
Nebo zalíbilo se Hospodinu v lidu jeho; onť ozdobuje pokorné spasením.
5 Vatsvene ngavafare nokukudzwa kwake, uye vaimbe nomufaro vari pamibhedha yavo.
Plésati budou svatí v Boží slávě, a zpívati v pokojích svých.
6 Kurumbidzwa kwaMwari ngakuve pamiromo yavo, nomunondo unocheka kwose, mumaoko avo,
Oslavování Boha silného bude ve rtech jejich, a meč na obě straně ostrý v rukou jejich,
7 kuti vatsive pamusoro pendudzi, uye varange marudzi avanhu,
K vykonávání pomsty nad pohany, a k strestání národů,
8 vasunge madzimambo avo nengetani, namakurukota avo nezvisungo zvamatare,
K svazování králů jejich řetězy, a šlechticů jejich pouty železnými,
9 kuti vaite zvavakatongwa nazvo, zvakanyorwa pamusoro pavo. Ndiko kukudzwa kwavatsvene vose. Rumbidzai Jehovha.
K nakládání s nimi podlé práva zapsaného, k slávě všechněm svatým jeho. Halelujah.

< Mapisarema 149 >