< Mapisarema 148 >
1 Rumbidzai Jehovha. Rumbidzai Jehovha kubva kumatenga, murumbidzei panzvimbo dzokumusoro-soro.
¡Alaben al Señor! ¡Alaben al Señor del cielo! ¡Alábenlo en las alturas!
2 Murumbidzei, imi vatumwa vake vose, murumbidzei, imi hondo dzake dzose dzokudenga.
¡Alábenle todos sus ángeles! ¡Alábenle todos sus ejércitos celestiales!
3 Murumbidzei, imi zuva nomwedzi, murumbidzei, imi nyeredzi dzose dzinopenya.
¡Alábenle el sol y la luna! ¡Alábenle todas las estrellas!
4 Murumbidzei, imi matenga ari kumusoro-soro, nemi mvura zhinji iri pamusoro pamatenga.
¡Alábenle los cielos y las aguas que están sobre los cielos!
5 Ngazvirumbidze zita raJehovha, nokuti akarayira, izvo zvikasikwa.
Todos alaben el carácter del Señor, porque él les puso orden en el cielo y por él fueron creados.
6 Akazviisa panzvimbo yazvo nokusingaperi-peri, akapa chirevo chisingazombopfuuri.
Él designó a cada uno en su lugar por siempre y para siempre. Estableció una ley que nunca tendrá fin.
7 Rumbidzai Jehovha imi nyika, imi zvisikwa zvikuru zvegungwa nokwakadzika kwenyanza,
Alaben al Señor desde la tierra, y las criaturas de todas las profundidades de los mares,
8 nemi mheni nechimvuramabwe, chando namakore, dutu remhepo rinoita zvaakareva,
Que le alaben los relámpagos, el granizo, la nieve, las nubes, y los vientos tormentosos, así como todos los que obedecen su voz de mando.
9 imi makomo nemi zvikomo zvose, miti inobereka nemisidhari yose,
Las montañas y las colinas, los árboles frutales y los árboles del bosque,
10 mhuka dzesango nemombe dzose, zvisikwa zvidiki neshiri dzinobhururuka,
los animales y el ganado, los reptiles y las aves silvestres,
11 Madzimambo enyika nendudzi dzose, imi machinda nemi vatongi vose panyika,
los reyes de la tierra y todos los pueblos; así como los líderes y gobernantes del mundo,
12 majaya nemhandara, vatana navana.
los hombres y mujeres jóvenes, los ancianos y los niños,
13 Ngavarumbidze zita raJehovha, nokuti zita rake iye oga iguru; kubwinya kwake kuri pamusoro penyika namatenga.
Que todos alaben al Señor y su reputación inigualable. Su gloria sobrepasa todo lo que existe en la tierra y el cielo.
14 Akasimudzira vanhu vake runyanga, iyo rumbidzo yavatsvene vake vose, yaIsraeri, vanhu vari pedyo nomwoyo wake. Rumbidzai Jehovha.
Él le ha dado a su pueblo una fuente de fortaleza, y ha dado honra a sus seguidores fieles, al pueblo de Israel a quien ama. ¡Alaben al Señor!