< Mapisarema 148 >
1 Rumbidzai Jehovha. Rumbidzai Jehovha kubva kumatenga, murumbidzei panzvimbo dzokumusoro-soro.
Haleluya! Pujilah TUHAN di sorga, pujilah Dia di tempat tinggi!
2 Murumbidzei, imi vatumwa vake vose, murumbidzei, imi hondo dzake dzose dzokudenga.
Pujilah Dia, hai segala malaikat-Nya, pujilah Dia, hai segala tentara-Nya!
3 Murumbidzei, imi zuva nomwedzi, murumbidzei, imi nyeredzi dzose dzinopenya.
Pujilah Dia, hai matahari dan bulan, pujilah Dia, hai segala bintang terang!
4 Murumbidzei, imi matenga ari kumusoro-soro, nemi mvura zhinji iri pamusoro pamatenga.
Pujilah Dia, hai langit yang mengatasi segala langit, hai air yang di atas langit!
5 Ngazvirumbidze zita raJehovha, nokuti akarayira, izvo zvikasikwa.
Baiklah semuanya memuji nama TUHAN, sebab Dia memberi perintah, maka semuanya tercipta.
6 Akazviisa panzvimbo yazvo nokusingaperi-peri, akapa chirevo chisingazombopfuuri.
Dia mendirikan semuanya untuk seterusnya dan selamanya, dan memberi ketetapan yang tidak dapat dilanggar.
7 Rumbidzai Jehovha imi nyika, imi zvisikwa zvikuru zvegungwa nokwakadzika kwenyanza,
Pujilah TUHAN di bumi, hai ular-ular naga dan segenap samudera raya;
8 nemi mheni nechimvuramabwe, chando namakore, dutu remhepo rinoita zvaakareva,
hai api dan hujan es, salju dan kabut, angin badai yang melakukan firman-Nya;
9 imi makomo nemi zvikomo zvose, miti inobereka nemisidhari yose,
hai gunung-gunung dan segala bukit, pohon buah-buahan dan segala pohon aras:
10 mhuka dzesango nemombe dzose, zvisikwa zvidiki neshiri dzinobhururuka,
hai binatang-binatang liar dan segala hewan, binatang melata dan burung-burung yang bersayap;
11 Madzimambo enyika nendudzi dzose, imi machinda nemi vatongi vose panyika,
hai raja-raja di bumi dan segala bangsa, pembesar-pembesar dan semua pemerintah dunia;
12 majaya nemhandara, vatana navana.
hai teruna dan anak-anak dara, orang tua dan orang muda!
13 Ngavarumbidze zita raJehovha, nokuti zita rake iye oga iguru; kubwinya kwake kuri pamusoro penyika namatenga.
Biarlah semuanya memuji-muji TUHAN, sebab hanya nama-Nya saja yang tinggi luhur, keagungan-Nya mengatasi bumi dan langit.
14 Akasimudzira vanhu vake runyanga, iyo rumbidzo yavatsvene vake vose, yaIsraeri, vanhu vari pedyo nomwoyo wake. Rumbidzai Jehovha.
Ia telah meninggikan tanduk umat-Nya, menjadi puji-pujian bagi semua orang yang dikasihi-Nya, bagi orang Israel, umat yang dekat pada-Nya. Haleluya!