< Mapisarema 148 >

1 Rumbidzai Jehovha. Rumbidzai Jehovha kubva kumatenga, murumbidzei panzvimbo dzokumusoro-soro.
הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃
2 Murumbidzei, imi vatumwa vake vose, murumbidzei, imi hondo dzake dzose dzokudenga.
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃
3 Murumbidzei, imi zuva nomwedzi, murumbidzei, imi nyeredzi dzose dzinopenya.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃
4 Murumbidzei, imi matenga ari kumusoro-soro, nemi mvura zhinji iri pamusoro pamatenga.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
5 Ngazvirumbidze zita raJehovha, nokuti akarayira, izvo zvikasikwa.
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
6 Akazviisa panzvimbo yazvo nokusingaperi-peri, akapa chirevo chisingazombopfuuri.
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
7 Rumbidzai Jehovha imi nyika, imi zvisikwa zvikuru zvegungwa nokwakadzika kwenyanza,
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃
8 nemi mheni nechimvuramabwe, chando namakore, dutu remhepo rinoita zvaakareva,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
9 imi makomo nemi zvikomo zvose, miti inobereka nemisidhari yose,
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃
10 mhuka dzesango nemombe dzose, zvisikwa zvidiki neshiri dzinobhururuka,
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃
11 Madzimambo enyika nendudzi dzose, imi machinda nemi vatongi vose panyika,
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃
12 majaya nemhandara, vatana navana.
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃
13 Ngavarumbidze zita raJehovha, nokuti zita rake iye oga iguru; kubwinya kwake kuri pamusoro penyika namatenga.
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃
14 Akasimudzira vanhu vake runyanga, iyo rumbidzo yavatsvene vake vose, yaIsraeri, vanhu vari pedyo nomwoyo wake. Rumbidzai Jehovha.
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃

< Mapisarema 148 >