< Mapisarema 148 >
1 Rumbidzai Jehovha. Rumbidzai Jehovha kubva kumatenga, murumbidzei panzvimbo dzokumusoro-soro.
Louez l’Éternel! Louez l’Éternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
2 Murumbidzei, imi vatumwa vake vose, murumbidzei, imi hondo dzake dzose dzokudenga.
Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
3 Murumbidzei, imi zuva nomwedzi, murumbidzei, imi nyeredzi dzose dzinopenya.
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
4 Murumbidzei, imi matenga ari kumusoro-soro, nemi mvura zhinji iri pamusoro pamatenga.
Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
5 Ngazvirumbidze zita raJehovha, nokuti akarayira, izvo zvikasikwa.
Qu’ils louent le nom de l’Éternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.
6 Akazviisa panzvimbo yazvo nokusingaperi-peri, akapa chirevo chisingazombopfuuri.
Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
7 Rumbidzai Jehovha imi nyika, imi zvisikwa zvikuru zvegungwa nokwakadzika kwenyanza,
Louez l’Éternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
8 nemi mheni nechimvuramabwe, chando namakore, dutu remhepo rinoita zvaakareva,
Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
9 imi makomo nemi zvikomo zvose, miti inobereka nemisidhari yose,
Montagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres,
10 mhuka dzesango nemombe dzose, zvisikwa zvidiki neshiri dzinobhururuka,
Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
11 Madzimambo enyika nendudzi dzose, imi machinda nemi vatongi vose panyika,
Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
12 majaya nemhandara, vatana navana.
Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!
13 Ngavarumbidze zita raJehovha, nokuti zita rake iye oga iguru; kubwinya kwake kuri pamusoro penyika namatenga.
Qu’ils louent le nom de l’Éternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
14 Akasimudzira vanhu vake runyanga, iyo rumbidzo yavatsvene vake vose, yaIsraeri, vanhu vari pedyo nomwoyo wake. Rumbidzai Jehovha.
Il a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d’Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l’Éternel!