< Mapisarema 148 >
1 Rumbidzai Jehovha. Rumbidzai Jehovha kubva kumatenga, murumbidzei panzvimbo dzokumusoro-soro.
Hallelujah! Praise Jehovah from the heavens; praise him in the heights.
2 Murumbidzei, imi vatumwa vake vose, murumbidzei, imi hondo dzake dzose dzokudenga.
Praise ye him, all his angels; praise ye him, all his hosts.
3 Murumbidzei, imi zuva nomwedzi, murumbidzei, imi nyeredzi dzose dzinopenya.
Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.
4 Murumbidzei, imi matenga ari kumusoro-soro, nemi mvura zhinji iri pamusoro pamatenga.
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
5 Ngazvirumbidze zita raJehovha, nokuti akarayira, izvo zvikasikwa.
Let them praise the name of Jehovah, for he it is that commanded, and they were created:
6 Akazviisa panzvimbo yazvo nokusingaperi-peri, akapa chirevo chisingazombopfuuri.
And he established them for ever and ever; he made [for them] a statute which shall not pass.
7 Rumbidzai Jehovha imi nyika, imi zvisikwa zvikuru zvegungwa nokwakadzika kwenyanza,
Praise Jehovah from the earth, ye sea-monsters, and all deeps;
8 nemi mheni nechimvuramabwe, chando namakore, dutu remhepo rinoita zvaakareva,
Fire and hail, snow and vapour, stormy wind fulfilling his word;
9 imi makomo nemi zvikomo zvose, miti inobereka nemisidhari yose,
Mountains and all hills, fruit-trees and all cedars;
10 mhuka dzesango nemombe dzose, zvisikwa zvidiki neshiri dzinobhururuka,
Beasts and all cattle, creeping things and winged fowl;
11 Madzimambo enyika nendudzi dzose, imi machinda nemi vatongi vose panyika,
Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth;
12 majaya nemhandara, vatana navana.
Both young men and maidens, old men with youths, —
13 Ngavarumbidze zita raJehovha, nokuti zita rake iye oga iguru; kubwinya kwake kuri pamusoro penyika namatenga.
Let them praise the name of Jehovah: for his name alone is exalted; his majesty is above the earth and the heavens.
14 Akasimudzira vanhu vake runyanga, iyo rumbidzo yavatsvene vake vose, yaIsraeri, vanhu vari pedyo nomwoyo wake. Rumbidzai Jehovha.
And he hath lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, [even] of the children of Israel, a people near unto him. Hallelujah!