< Mapisarema 147 >

1 Rumbidzai Jehovha. Zvakanaka sei kuimbira Mwari wedu nziyo dzokurumbidza, zvinofadza uye zvakafanira sei kumurumbidza!
Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
2 Jehovha anovaka Jerusarema; anounganidza vakadzingwa vaIsraeri.
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
3 Anoporesa vane mwoyo yakaputsika, uye anosunga maronda avo.
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
4 Anotara kuwanda kwenyeredzi, anodana imwe neimwe nezita rayo.
He determines the number of the stars; He calls them each by name.
5 Ishe wedu mukuru uye ane simba guru; kunzwisisa kwake hakuperi.
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
6 Jehovha anotsigira vanozvininipisa, asi anowisira pasi vakaipa.
The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
7 Imbirai Jehovha nokuvonga; muimbire Mwari wedu nziyo dzokurumbidza nembira.
Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
8 Anofukidza denga namakore; anopa nyika mvura, uye anomeresa uswa pazvikomo.
who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
9 Anopa mombe zvokudya navana vamakunguo pavanochema.
He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
10 Mufaro wake hausi musimba rebhiza, uye mufaro wake hausi pamakumbo omunhu;
He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
11 Jehovha anofadzwa naavo vanomutya, vanoisa tariro yavo parudo rwake rusingaperi.
The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
12 Kudza Jehovha, iwe Jerusarema; rumbidza Mwari wako, iwe Zioni,
Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
13 nokuti anosimbisa mazariro amasuo ako, uye anoropafadza vanhu vako vari mauri.
For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
14 Anopa rugare pamiganhu yako, uye anokugutsa nezviyo zvakaisvonaka.
He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
15 Anotuma murayiro wake kunyika; shoko rake rinomhanya kwazvo.
He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
16 Anowarira chando samakushe amakwai, uye anoparadzira chando samadota.
He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
17 Anokanda chimvuramabwe pasi sezvimedu. Ndianiko angamira kana chando chake charova?
He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
18 Anotuma shoko rake rigozvinyungudisa; anomutsa mhepo yake, mvura zhinji igoerera.
He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
19 Akazarurira Jakobho shoko rake, mirayiro yake nezvirevo zvake kuna Israeri.
He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
20 Haana kumboita izvi kuno rumwe rudzi; havazivi mirayiro yake. Rumbidzai Jehovha.
He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!

< Mapisarema 147 >