< Mapisarema 147 >
1 Rumbidzai Jehovha. Zvakanaka sei kuimbira Mwari wedu nziyo dzokurumbidza, zvinofadza uye zvakafanira sei kumurumbidza!
你们要赞美耶和华! 因歌颂我们的 神为善为美; 赞美的话是合宜的。
2 Jehovha anovaka Jerusarema; anounganidza vakadzingwa vaIsraeri.
耶和华建造耶路撒冷, 聚集以色列中被赶散的人。
3 Anoporesa vane mwoyo yakaputsika, uye anosunga maronda avo.
他医好伤心的人, 裹好他们的伤处。
4 Anotara kuwanda kwenyeredzi, anodana imwe neimwe nezita rayo.
他数点星宿的数目, 一一称它的名。
5 Ishe wedu mukuru uye ane simba guru; kunzwisisa kwake hakuperi.
我们的主为大,最有能力; 他的智慧无法测度。
6 Jehovha anotsigira vanozvininipisa, asi anowisira pasi vakaipa.
耶和华扶持谦卑人, 将恶人倾覆于地。
7 Imbirai Jehovha nokuvonga; muimbire Mwari wedu nziyo dzokurumbidza nembira.
你们要以感谢向耶和华歌唱, 用琴向我们的 神歌颂。
8 Anofukidza denga namakore; anopa nyika mvura, uye anomeresa uswa pazvikomo.
他用云遮天,为地降雨, 使草生长在山上。
9 Anopa mombe zvokudya navana vamakunguo pavanochema.
他赐食给走兽 和啼叫的小乌鸦。
10 Mufaro wake hausi musimba rebhiza, uye mufaro wake hausi pamakumbo omunhu;
他不喜悦马的力大, 不喜爱人的腿快。
11 Jehovha anofadzwa naavo vanomutya, vanoisa tariro yavo parudo rwake rusingaperi.
耶和华喜爱敬畏他 和盼望他慈爱的人。
12 Kudza Jehovha, iwe Jerusarema; rumbidza Mwari wako, iwe Zioni,
耶路撒冷啊,你要颂赞耶和华! 锡安哪,你要赞美你的 神!
13 nokuti anosimbisa mazariro amasuo ako, uye anoropafadza vanhu vako vari mauri.
因为他坚固了你的门闩, 赐福给你中间的儿女。
14 Anopa rugare pamiganhu yako, uye anokugutsa nezviyo zvakaisvonaka.
他使你境内平安, 用上好的麦子使你满足。
15 Anotuma murayiro wake kunyika; shoko rake rinomhanya kwazvo.
他发命在地; 他的话颁行最快。
16 Anowarira chando samakushe amakwai, uye anoparadzira chando samadota.
他降雪如羊毛, 撒霜如炉灰。
17 Anokanda chimvuramabwe pasi sezvimedu. Ndianiko angamira kana chando chake charova?
他掷下冰雹如碎渣; 他发出寒冷,谁能当得起呢?
18 Anotuma shoko rake rigozvinyungudisa; anomutsa mhepo yake, mvura zhinji igoerera.
他一出令,这些就都消化; 他使风刮起,水便流动。
19 Akazarurira Jakobho shoko rake, mirayiro yake nezvirevo zvake kuna Israeri.
他将他的道指示雅各, 将他的律例典章指示以色列。
20 Haana kumboita izvi kuno rumwe rudzi; havazivi mirayiro yake. Rumbidzai Jehovha.
别国他都没有这样待过; 至于他的典章,他们向来没有知道。 你们要赞美耶和华!