< Mapisarema 146 >
1 Rumbidza Jehovha. Rumbidza Jehovha, iwe mweya wangu.
主をほめたたえよ。わが魂よ、主をほめたたえよ。
2 Ndicharumbidza Jehovha mazuva ose oupenyu hwangu; ndichaimbira Mwari wangu nziyo dzokurumbidza ndichiri mupenyu.
わたしは生けるかぎりは主をほめたたえ、ながらえる間は、わが神をほめうたおう。
3 Regai kuvimba namachinda, navanhu vanofa, vasingagoni kuponesa.
もろもろの君に信頼してはならない。人の子に信頼してはならない。彼らには助けがない。
4 Mweya yavo painoenda, ivo vanodzokera kuvhu; pazuva racho iroro urongwa hwavo hunova pasina.
その息が出ていけば彼は土に帰る。その日には彼のもろもろの計画は滅びる。
5 Akaropafadzwa munhu uyo ano mubatsiri wake Mwari waJakobho, tariro yake iri muna Jehovha Mwari wake,
ヤコブの神をおのが助けとし、その望みをおのが神、主におく人はさいわいである。
6 Muiti wedenga nenyika, gungwa uye nezvose zviri mariri, iye Jehovha, anogara akatendeka nokusingaperi.
主は天と地と、海と、その中にあるあらゆるものを造り、とこしえに真実を守り、
7 Anomiririra zvinodiwa nevakadzvinyirirwa, uye anopa zvokudya vane nzara. Jehovha anosunungura vasungwa.
しえたげられる者のためにさばきをおこない、飢えた者に食物を与えられる。主は捕われ人を解き放たれる。
8 Jehovha anosvinudza mapofu, Jehovha anosimudza avo vakakotamiswa pasi, Jehovha anoda vakarurama.
主は盲人の目を開かれる。主はかがむ者を立たせられる。主は正しい者を愛される。
9 Jehovha anorinda vatorwa uye anoriritira nherera nechirikadzi, asi anokonesa nzira dzavakaipa.
主は寄留の他国人を守り、みなしごと、やもめとをささえられる。しかし、悪しき者の道を滅びに至らせられる。
10 Jehovha anotonga nokusingaperi, Mwari wako, iwe Zioni, kuzvizvarwa zvose. Rumbidza Jehovha.
主はとこしえに統べ治められる。シオンよ、あなたの神はよろず代まで統べ治められる。主をほめたたえよ。