< Mapisarema 146 >

1 Rumbidza Jehovha. Rumbidza Jehovha, iwe mweya wangu.
Praise the Lord! With my whole being I praise the Lord!
2 Ndicharumbidza Jehovha mazuva ose oupenyu hwangu; ndichaimbira Mwari wangu nziyo dzokurumbidza ndichiri mupenyu.
I will praise the Lord while I live; I will sing praises to my God while I have breath.
3 Regai kuvimba namachinda, navanhu vanofa, vasingagoni kuponesa.
Don't put your confidence in human leaders—they cannot save you.
4 Mweya yavo painoenda, ivo vanodzokera kuvhu; pazuva racho iroro urongwa hwavo hunova pasina.
Once they breathe no more, they go back to dust. On that very day everything they planned dies with them.
5 Akaropafadzwa munhu uyo ano mubatsiri wake Mwari waJakobho, tariro yake iri muna Jehovha Mwari wake,
Happy are those who have the God of Jacob to help them—their hope is in the Lord their God—
6 Muiti wedenga nenyika, gungwa uye nezvose zviri mariri, iye Jehovha, anogara akatendeka nokusingaperi.
the one who made heaven and earth, and the sea along with everything it contains. He is trustworthy forever.
7 Anomiririra zvinodiwa nevakadzvinyirirwa, uye anopa zvokudya vane nzara. Jehovha anosunungura vasungwa.
He makes sure the oppressed receive justice. He gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free.
8 Jehovha anosvinudza mapofu, Jehovha anosimudza avo vakakotamiswa pasi, Jehovha anoda vakarurama.
The Lord makes the blind see. The Lord lifts up those who are bowed down. The Lord loves those who do what is right.
9 Jehovha anorinda vatorwa uye anoriritira nherera nechirikadzi, asi anokonesa nzira dzavakaipa.
The Lord takes care of strangers among us. He looks after widows and orphans. But he makes life difficult for the wicked.
10 Jehovha anotonga nokusingaperi, Mwari wako, iwe Zioni, kuzvizvarwa zvose. Rumbidza Jehovha.
The Lord will reign forever. Zion, he will be your God for all generations. Praise the Lord!

< Mapisarema 146 >