< Mapisarema 140 >
1 Kumutungamiri wokuimba. Pisarema raDhavhidhi. Ndirwirei, imi Jehovha, pavanhu vakaipa; ndidzivirirei pavanhu vanoita nechisimba.
For the chief musician. A psalm of David. Yahweh, rescue me from the wicked; preserve me from violent men.
2 Ivo vanofunga urongwa hwakaipa mumwoyo yavo, uye vanomutsa hondo mazuva ose.
They plan evil in their hearts; they cause battles every day.
3 Vanorodza ndimi dzavo kuti dzipinze sedzenyoka; uturu hwenyoka yechiva huri pamiromo yavo. Sera
Their tongues wound like serpents; vipers' poison is on their lips. (Selah)
4 Ndichengetei, imi Jehovha, kubva mumaoko avakaipa; ndidzivirirei pavanhu vanoita nechisimba vanoronga kupinga tsoka dzangu.
Keep me from the hands of the wicked, Yahweh; preserve me from violent men who plan to knock me over.
5 Vanhu vanozvikudza vakandivanzira misungo; vakatambanudza mabote emimbure yavo uye vakateya ugombe munzira yandinofamba nayo. Sera
The proud have set a trap for me; they have spread a net; they have set a snare for me. (Selah)
6 Haiwa Jehovha, ndinoti kwamuri, “Ndimi Mwari wangu.” Haiwa Jehovha, inzwai kuchemera nyasha kwangu.
I said to Yahweh, “You are my God; listen to my cries for mercy.”
7 Haiwa Ishe Jehovha, imi mudzikinuri wangu ane simba, anofukidza musoro wangu pazuva rehondo,
Yahweh, my Lord, you are powerfully able to save me; you shield my head in the day of battle.
8 regai kupa vakaipa zvavanoda, imi Jehovha; musarega urongwa hwavo huchibudirira, kuti varege kuzvikudza. Sera
Yahweh, do not grant the desires of the wicked; do not let their plots succeed. (Selah)
9 Misoro yaavo vakandipoteredza ngaifukidzwe nenhamo yakaparwa nemiromo yavo.
Those who surround me raise their heads; let the mischief of their own lips cover them.
10 Mazimbe anopfuta ngaawire pamusoro pavo; ngavakandwe mumoto, mumakomba amatope, vasambomukazve.
Let burning coals fall on them; throw them into the fire, into bottomless pits, never more to rise.
11 Vane makuhwa ngavarege kusimbiswa panyika; njodzi ngaivhime vanhu vanoita zvinhu nechisimba.
May men of tongues not be made secure on the earth; may evil hunt down the violent man to strike him dead.
12 Ndinoziva kuti Jehovha akachengetera varombo kururamisirwa kwavo, uye anotsigira vanoshayiwa pamhaka dzavo.
I know that Yahweh will judge in favor of the afflicted, and that he will give justice to the needy.
13 Zvirokwazvo vakarurama vacharumbidza zita renyu, uye vakarurama vachagara pamberi penyu.
Surely the righteous people will give thanks to your name; the upright people will live in your presence.