< Mapisarema 136 >
1 Vongai Jehovha, nokuti akanaka:
Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
2 Vongai Mwari wavamwari:
Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde est éternelle.
3 Vongai Ishe wamadzishe:
Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde est éternelle.
4 iye oga anoita zvishamiso zvikuru,
A celui qui seul opère de grands prodiges, car sa miséricorde est éternelle.
5 iye akaita matenga nokunzwisisa kwake,
Qui a fait les cieux avec sagesse, car sa miséricorde est éternelle.
6 iye akatambanudza nyika pamusoro pemvura zhinji,
Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde est éternelle.
7 iye akaita zviedza zvikuru,
Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle.
8 zuva kuti ribate ushe masikati,
Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde est éternelle.
9 mwedzi nenyeredzi kuti zvibate ushe usiku;
La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle.
10 iye akarova matangwe eIjipiti,
A celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle.
11 uye akabudisa Israeri kubva pakati pavo,
Il fit sortir Israël du milieu d’eux, car sa miséricorde est éternelle.
12 noruoko rune simba uye noruoko rwakatambanudzwa,
D’une main forte et d’un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle.
13 iye akaparadzanisa Gungwa Dzvuku napakati,
A celui qui divisa en deux la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
14 uye akayambutsa Israeri napakati paro,
Qui fit passer Israël au travers, car sa miséricorde est éternelle.
15 asi akakukura Faro nehondo yake muGungwa Dzvuku;
Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
16 iye akatungamirira vanhu vake nomugwenga,
A celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde est éternelle.
17 akarova madzimambo makuru,
Qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle.
18 uye akauraya madzimambo ane simba,
Et fit périr des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle.
19 Sihoni mambo wavaAmori,
Séhon, roi des Amorrhéens, car sa miséricorde est éternelle.
20 naOgi mambo weBhashani,
Et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle.
21 akavapa nyika yavo senhaka,
Qui donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle.
22 nhaka kumuranda wake Israeri.
En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle.
23 Iye akatirangarira pakudzikisirwa kwedu,
A celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, car sa miséricorde est éternelle.
24 uye akatisunungura kubva pavavengi vedu,
Et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle.
25 uye anopa zvokudya kuzvisikwa zvose.
A celui qui donne à tout ce qui vit la nourriture, car sa miséricorde est éternelle.
26 Vongai Mwari wokudenga,
Célébrez le Dieu des cieux, car sa miséricorde est éternelle.