< Mapisarema 136 >
1 Vongai Jehovha, nokuti akanaka:
Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2 Vongai Mwari wavamwari:
Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3 Vongai Ishe wamadzishe:
Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4 iye oga anoita zvishamiso zvikuru,
To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5 iye akaita matenga nokunzwisisa kwake,
To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6 iye akatambanudza nyika pamusoro pemvura zhinji,
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7 iye akaita zviedza zvikuru,
To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8 zuva kuti ribate ushe masikati,
The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9 mwedzi nenyeredzi kuti zvibate ushe usiku;
The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10 iye akarova matangwe eIjipiti,
To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11 uye akabudisa Israeri kubva pakati pavo,
And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12 noruoko rune simba uye noruoko rwakatambanudzwa,
With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13 iye akaparadzanisa Gungwa Dzvuku napakati,
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
14 uye akayambutsa Israeri napakati paro,
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15 asi akakukura Faro nehondo yake muGungwa Dzvuku;
But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
16 iye akatungamirira vanhu vake nomugwenga,
To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17 akarova madzimambo makuru,
To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18 uye akauraya madzimambo ane simba,
And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19 Sihoni mambo wavaAmori,
Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20 naOgi mambo weBhashani,
Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21 akavapa nyika yavo senhaka,
And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22 nhaka kumuranda wake Israeri.
Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23 Iye akatirangarira pakudzikisirwa kwedu,
Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24 uye akatisunungura kubva pavavengi vedu,
And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25 uye anopa zvokudya kuzvisikwa zvose.
Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26 Vongai Mwari wokudenga,
Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.