< Mapisarema 136 >
1 Vongai Jehovha, nokuti akanaka:
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2 Vongai Mwari wavamwari:
Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
3 Vongai Ishe wamadzishe:
Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
4 iye oga anoita zvishamiso zvikuru,
Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
5 iye akaita matenga nokunzwisisa kwake,
Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
6 iye akatambanudza nyika pamusoro pemvura zhinji,
Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
7 iye akaita zviedza zvikuru,
Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
8 zuva kuti ribate ushe masikati,
Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
9 mwedzi nenyeredzi kuti zvibate ushe usiku;
Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
10 iye akarova matangwe eIjipiti,
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11 uye akabudisa Israeri kubva pakati pavo,
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12 noruoko rune simba uye noruoko rwakatambanudzwa,
Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13 iye akaparadzanisa Gungwa Dzvuku napakati,
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14 uye akayambutsa Israeri napakati paro,
Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15 asi akakukura Faro nehondo yake muGungwa Dzvuku;
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
16 iye akatungamirira vanhu vake nomugwenga,
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17 akarova madzimambo makuru,
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18 uye akauraya madzimambo ane simba,
Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19 Sihoni mambo wavaAmori,
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
20 naOgi mambo weBhashani,
Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
21 akavapa nyika yavo senhaka,
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22 nhaka kumuranda wake Israeri.
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23 Iye akatirangarira pakudzikisirwa kwedu,
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24 uye akatisunungura kubva pavavengi vedu,
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25 uye anopa zvokudya kuzvisikwa zvose.
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 Vongai Mwari wokudenga,
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!