< Mapisarema 136 >

1 Vongai Jehovha, nokuti akanaka:
你們要稱謝耶和華,因他本為善; 他的慈愛永遠長存。
2 Vongai Mwari wavamwari:
你們要稱謝萬神之神, 因他的慈愛永遠長存。
3 Vongai Ishe wamadzishe:
你們要稱謝萬主之主, 因他的慈愛永遠長存。
4 iye oga anoita zvishamiso zvikuru,
稱謝那獨行大奇事的, 因他的慈愛永遠長存。
5 iye akaita matenga nokunzwisisa kwake,
稱謝那用智慧造天的, 因他的慈愛永遠長存。
6 iye akatambanudza nyika pamusoro pemvura zhinji,
稱謝那鋪地在水以上的, 因他的慈愛永遠長存。
7 iye akaita zviedza zvikuru,
稱謝那造成大光的, 因他的慈愛永遠長存。
8 zuva kuti ribate ushe masikati,
他造日頭管白晝, 因他的慈愛永遠長存。
9 mwedzi nenyeredzi kuti zvibate ushe usiku;
他造月亮星宿管黑夜, 因他的慈愛永遠長存。
10 iye akarova matangwe eIjipiti,
稱謝那擊殺埃及人之長子的, 因他的慈愛永遠長存。
11 uye akabudisa Israeri kubva pakati pavo,
他領以色列人從他們中間出來, 因他的慈愛永遠長存。
12 noruoko rune simba uye noruoko rwakatambanudzwa,
他施展大能的手和伸出來的膀臂, 因他的慈愛永遠長存。
13 iye akaparadzanisa Gungwa Dzvuku napakati,
稱謝那分裂紅海的, 因他的慈愛永遠長存。
14 uye akayambutsa Israeri napakati paro,
他領以色列從其中經過, 因他的慈愛永遠長存;
15 asi akakukura Faro nehondo yake muGungwa Dzvuku;
卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裏, 因他的慈愛永遠長存。
16 iye akatungamirira vanhu vake nomugwenga,
稱謝那引導自己的民行走曠野的, 因他的慈愛永遠長存。
17 akarova madzimambo makuru,
稱謝那擊殺大君王的, 因他的慈愛永遠長存。
18 uye akauraya madzimambo ane simba,
他殺戮有名的君王, 因他的慈愛永遠長存;
19 Sihoni mambo wavaAmori,
就是殺戮亞摩利王西宏, 因他的慈愛永遠長存;
20 naOgi mambo weBhashani,
又殺巴珊王噩, 因他的慈愛永遠長存。
21 akavapa nyika yavo senhaka,
他將他們的地賜他的百姓為業, 因他的慈愛永遠長存;
22 nhaka kumuranda wake Israeri.
就是賜他的僕人以色列為業, 因他的慈愛永遠長存。
23 Iye akatirangarira pakudzikisirwa kwedu,
他顧念我們在卑微的地步, 因他的慈愛永遠長存。
24 uye akatisunungura kubva pavavengi vedu,
他救拔我們脫離敵人, 因他的慈愛永遠長存。
25 uye anopa zvokudya kuzvisikwa zvose.
他賜糧食給凡有血氣的, 因他的慈愛永遠長存。
26 Vongai Mwari wokudenga,
你們要稱謝天上的上帝, 因他的慈愛永遠長存。

< Mapisarema 136 >