< Mapisarema 135 >

1 Rumbidzai Jehovha. Rumbidzai zita raJehovha; murumbidzei, imi varanda vaJehovha,
Alabád el nombre de Jehová, alabád siervos de Jehová.
2 imi munoshumira muimba yaJehovha, muvanze dzeimba yaMwari wedu.
Los que estáis en la casa de Jehová, en los patios de la casa de nuestros Dios.
3 Rumbidzai Jehovha, nokuti Jehovha akanaka; imbirai zita rake nziyo dzokurumbidza, nokuti ndizvo zvakanaka.
Alabád a Jehová, porque es bueno Jehová: cantád salmos a su nombre, porque es suave.
4 Nokuti Jehovha akasarudza Jakobho kuti ave wake, naIsraeri kuti ave pfuma yake.
Porque Jehová ha escogido a Jacob para sí, a Israel por su posesión.
5 Ndinoziva kuti Jehovha mukuru, uye kuti Ishe wedu mukuru kupfuura vamwari vose.
Porque yo sé que Jehová es grande, y el Señor nuestro mayor que todos los dioses.
6 Jehovha anoita zvose zvinomufadza, kudenga napasi, nomumakungwa napakadzika pose.
Todo lo que quiso Jehová, hizo en los cielos y en la tierra, en las mares, y en todos los abismos.
7 Anoita kuti makore akwire kubva kumagumo enyika; anotumira mheni nemvura, uye anobudisa mhepo kubva mumatura ake.
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra: hizo los relámpagos para la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 Ndiye akaparadza matangwe eIjipiti, matangwe avanhu neemhuka.
El que hirió a los primogénitos de Egipto desde el hombre hasta la bestia.
9 Akatumira zviratidzo nezvishamiso zvake mukati mako, iwe Ijipiti, pamusoro paFaro navaranda vake vose.
Envió señales y prodigios en medio de ti, o! Egipto: en Faraón, y en todos sus siervos.
10 Akaparadza ndudzi dzakawanda uye akauraya madzimambo ane simba,
El que hirió a muchas naciones; y mató a reyes poderosos:
11 Sihoni mambo weAmori, Ogi mambo weBhashani namadzimambo ose eKenani,
A Sejón rey Amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 akapa nyika yavo kuti ive nhaka, nhaka yavanhu vake Israeri.
Y dio la tierra de ellos en heredad: en heredad a Israel su pueblo.
13 Haiwa Jehovha, zita renyu rinogara nokusingaperi, mukurumbira wenyu, imi Jehovha, kuzvizvarwa zvose.
Jehová, tu nombre es eterno: Jehová, tu memoria para generación y generación.
14 Nokuti Jehovha achapupurira vanhu vake uye achava nenyasha pamusoro pavaranda vake.
Porque Jehová juzgará a su pueblo; y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 Zvifananidzo zvendudzi isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
Los ídolos de los Gentiles son plata y oro: obra de manos de hombre.
16 Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
Tienen boca, y no hablan: tienen ojos y no ven.
17 nenzeve, asi hazvigoni kunzwa, uye hamuna kufema mumuromo mazvo.
Tienen orejas y no escuchan; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Vaya vanozviita vachafanana nazvo, saizvozvowo, naivo vanovimba nazvo.
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 Haiwa imi imba yaIsraeri, rumbidzai Jehovha; haiwa imba yaAroni, rumbidzai Jehovha;
Casa de Israel bendecíd a Jehová: Casa de Aarón bendecíd a Jehová:
20 Haiwa imi imba yaRevhi, rumbidzai Jehovha; imi vanomutya, rumbidzai Jehovha.
Casa de Leví bendecíd a Jehová: los que teméis a Jehová, bendecíd a Jehová.
21 Jehovha ngaarumbidzwe kubva kuZioni, iye agere muJerusarema. Rumbidzai Jehovha.
Bendito Jehová de Sión, el que mora en Jerusalem. Alelu- Jah.

< Mapisarema 135 >