< Mapisarema 135 >

1 Rumbidzai Jehovha. Rumbidzai zita raJehovha; murumbidzei, imi varanda vaJehovha,
你们要赞美耶和华! 你们要赞美耶和华的名! 耶和华的仆人站在耶和华殿中; 站在我们 神殿院中的,你们要赞美他!
2 imi munoshumira muimba yaJehovha, muvanze dzeimba yaMwari wedu.
3 Rumbidzai Jehovha, nokuti Jehovha akanaka; imbirai zita rake nziyo dzokurumbidza, nokuti ndizvo zvakanaka.
你们要赞美耶和华! 耶和华本为善; 要歌颂他的名, 因为这是美好的。
4 Nokuti Jehovha akasarudza Jakobho kuti ave wake, naIsraeri kuti ave pfuma yake.
耶和华拣选雅各归自己, 拣选以色列特作自己的子民。
5 Ndinoziva kuti Jehovha mukuru, uye kuti Ishe wedu mukuru kupfuura vamwari vose.
原来我知道耶和华为大, 也知道我们的主超乎万神之上。
6 Jehovha anoita zvose zvinomufadza, kudenga napasi, nomumakungwa napakadzika pose.
耶和华在天上,在地下, 在海中,在一切的深处, 都随自己的意旨而行。
7 Anoita kuti makore akwire kubva kumagumo enyika; anotumira mheni nemvura, uye anobudisa mhepo kubva mumatura ake.
他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从府库中带出风来。
8 Ndiye akaparadza matangwe eIjipiti, matangwe avanhu neemhuka.
他将埃及头生的, 连人带牲畜都击杀了。
9 Akatumira zviratidzo nezvishamiso zvake mukati mako, iwe Ijipiti, pamusoro paFaro navaranda vake vose.
埃及啊,他施行神迹奇事, 在你当中,在法老和他一切臣仆身上。
10 Akaparadza ndudzi dzakawanda uye akauraya madzimambo ane simba,
他击杀许多的民, 又杀戮大能的王,
11 Sihoni mambo weAmori, Ogi mambo weBhashani namadzimambo ose eKenani,
就是亚摩利王西宏和巴珊王噩, 并迦南一切的国王,
12 akapa nyika yavo kuti ive nhaka, nhaka yavanhu vake Israeri.
将他们的地赏赐他的百姓以色列为业。
13 Haiwa Jehovha, zita renyu rinogara nokusingaperi, mukurumbira wenyu, imi Jehovha, kuzvizvarwa zvose.
耶和华啊,你的名存到永远! 耶和华啊,你可记念的名存到万代!
14 Nokuti Jehovha achapupurira vanhu vake uye achava nenyasha pamusoro pavaranda vake.
耶和华要为他的百姓伸冤, 为他的仆人后悔。
15 Zvifananidzo zvendudzi isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
外邦的偶像是金的,银的, 是人手所造的;
16 Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
有口却不能言, 有眼却不能看,
17 nenzeve, asi hazvigoni kunzwa, uye hamuna kufema mumuromo mazvo.
有耳却不能听, 口中也没有气息。
18 Vaya vanozviita vachafanana nazvo, saizvozvowo, naivo vanovimba nazvo.
造他的要和他一样, 凡靠他的也要如此。
19 Haiwa imi imba yaIsraeri, rumbidzai Jehovha; haiwa imba yaAroni, rumbidzai Jehovha;
以色列家啊,你们要称颂耶和华! 亚伦家啊,你们要称颂耶和华!
20 Haiwa imi imba yaRevhi, rumbidzai Jehovha; imi vanomutya, rumbidzai Jehovha.
利未家啊,你们要称颂耶和华! 你们敬畏耶和华的,要称颂耶和华!
21 Jehovha ngaarumbidzwe kubva kuZioni, iye agere muJerusarema. Rumbidzai Jehovha.
住在耶路撒冷的耶和华 该从锡安受称颂。 你们要赞美耶和华!

< Mapisarema 135 >