< Mapisarema 133 >
1 Rwiyo rworwendo rwaDhavhidhi. Zvakanaka uye zvinofadza sei kana hama dzichigara pamwe chete mukubatana!
Una canción de ascensos. Por David. Mira qué bueno y qué agradable es para que los hermanos vivan juntos en la unidad
2 Zvakafanana namafuta anokosha adururirwa pamusoro, anoerera kundebvu, anoerera kundebvu dzaAroni, anoburukira kusvikira pamipendero yenguo dzake.
Es como el precioso aceite en la cabeza, que corría por la barba, incluso la barba de Aaron, que bajaba por el borde de su túnica,
3 Zvinoita sokuti dova reHerimoni riri kuwira pamusoro peGomo reZioni. Nokuti ndipo pakaiswa kuropafadza kwaJehovha, ihwo upenyu husingaperi-peri.
como el rocío del Hermón, que desciende sobre las colinas de Sión; porque allí Yahvé da la bendición, incluso la vida para siempre más.