< Mapisarema 130 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinodanidzira kwamuri Jehovha, ndiri pakadzika;
Grádicsok éneke. A mélységből kiáltok hozzád, Uram!
2 haiwa Jehovha, inzwai inzwi rangu. Nzeve dzenyu ngadzinzwe kuchemera kwangu ngoni.
Uram, hallgasd meg az én szómat; legyenek füleid figyelmetesek könyörgő szavamra!
3 Dai imi, iyemi Jehovha, maironda zvakaipa zvomunhu, haiwa Jehovha, ndianiko aimira?
Ha a bűnöket számon tartod, Uram: Uram, kicsoda maradhat meg?!
4 Asi kwamuri kune kukanganwira; naizvozvo imi munotyiwa.
Hiszen te nálad van a bocsánat, hogy féljenek téged!
5 Ndinomirira Jehovha, mweya wangu unomirira, uye tariro yangu iri mushoko rake.
Várom az Urat, várja az én lelkem, és bízom az ő igéretében.
6 Mweya wangu unorindira Ishe kupfuura varindi vanomirira rungwanani.
Várja lelkem az Urat, jobban, mint az őrök a reggelt, az őrök a reggelt.
7 Haiwa Israeri, isa tariro yako muna Jehovha, nokuti Jehovha ane rudo rusingaperi uye kwaari kune dzikinuro izere.
Bízzál Izráel az Úrban, mert az Úrnál van a kegyelem, és bőséges nála a szabadítás!
8 Iye pachake achadzikinura Israeri kubva pazvivi zvavo zvose.
Meg is szabadítja ő Izráelt minden ő bűnéből.

< Mapisarema 130 >