< Mapisarema 130 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinodanidzira kwamuri Jehovha, ndiri pakadzika;
Cantique des pèlerinages. Du fond de l'abîme, je t'invoque, ô Éternel!
2 haiwa Jehovha, inzwai inzwi rangu. Nzeve dzenyu ngadzinzwe kuchemera kwangu ngoni.
Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A ma voix suppliante!
3 Dai imi, iyemi Jehovha, maironda zvakaipa zvomunhu, haiwa Jehovha, ndianiko aimira?
Éternel, si tu tiens compte des iniquités, Seigneur, qui subsistera?
4 Asi kwamuri kune kukanganwira; naizvozvo imi munotyiwa.
Mais le pardon se trouve auprès de toi. Afin qu'on te craigne!
5 Ndinomirira Jehovha, mweya wangu unomirira, uye tariro yangu iri mushoko rake.
J'ai mis mon espoir en l'Éternel; mon âme espère en lui, Et j'ai confiance en sa parole.
6 Mweya wangu unorindira Ishe kupfuura varindi vanomirira rungwanani.
Mon âme attend le Seigneur, Plus que les sentinelles n'attendent le matin, Oui, plus que les sentinelles n'attendent le matin.
7 Haiwa Israeri, isa tariro yako muna Jehovha, nokuti Jehovha ane rudo rusingaperi uye kwaari kune dzikinuro izere.
Israël, mets ton espoir en l'Éternel; Car en l'Éternel se trouve la miséricorde, Et la rédemption abonde auprès de lui!
8 Iye pachake achadzikinura Israeri kubva pazvivi zvavo zvose.
C'est lui qui délivrera Israël De toutes ses iniquités.

< Mapisarema 130 >