< Mapisarema 130 >
1 Rwiyo rworwendo. Ndinodanidzira kwamuri Jehovha, ndiri pakadzika;
Une chanson d'ascension. Du fond de l'abîme, j'ai crié vers toi, Yahvé.
2 haiwa Jehovha, inzwai inzwi rangu. Nzeve dzenyu ngadzinzwe kuchemera kwangu ngoni.
Seigneur, entends ma voix. Que vos oreilles soient attentives à la voix de mes requêtes.
3 Dai imi, iyemi Jehovha, maironda zvakaipa zvomunhu, haiwa Jehovha, ndianiko aimira?
Si toi, Yah, tu enregistrais les péchés, Seigneur, qui pourrait le supporter?
4 Asi kwamuri kune kukanganwira; naizvozvo imi munotyiwa.
Mais le pardon est avec vous, c'est pourquoi on vous craint.
5 Ndinomirira Jehovha, mweya wangu unomirira, uye tariro yangu iri mushoko rake.
J'attends Yahvé. Mon âme attend. J'espère en sa parole.
6 Mweya wangu unorindira Ishe kupfuura varindi vanomirira rungwanani.
Mon âme aspire à l'Éternel plus que les sentinelles n'aspirent au matin, plus que des gardiens du matin.
7 Haiwa Israeri, isa tariro yako muna Jehovha, nokuti Jehovha ane rudo rusingaperi uye kwaari kune dzikinuro izere.
Israël, espère en Yahvé, car il y a de la bonté chez Yahvé. La rédemption abondante est avec lui.
8 Iye pachake achadzikinura Israeri kubva pazvivi zvavo zvose.
Il rachètera Israël de tous ses péchés.