< Mapisarema 129 >

1 Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
Много ми досађиваше од младости моје нека рече Израиљ,
2 “Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
Много ми досађиваше од младости моје, али ме не свладаше.
3 Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
На леђима мојим ораше орачи, и водише дуге бразде своје.
4 Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
Господ је праведан; исече конопце безбожничке.
5 Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
Постидеће се, одбиће се сви који ненавиде Сион.
6 Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
Биће као трава на крововима, која се сасушује пре него се почупа,
7 mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
Од које неће жетелац напунити руке своје, нити наручја своја везилац;
8 Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”
И који пролазе неће рећи: "Благослов Господњи на вама! Благосиљамо вас именом Господњим."

< Mapisarema 129 >