< Mapisarema 129 >

1 Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
Cântico dos degraus: Diga Israel: Desde minha juventude muitas vezes me afligiram.
2 “Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
Desde minha juventude, muitas vezes me afligiram, porém não prevaleceram contra mim.
3 Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
Lavradores lavraram sobre minhas costas, fizeram compridos os seus sulcos.
4 Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
O SENHOR é justo; ele cortou as cordas dos perversos.
5 Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
Sejam envergonhados, e voltem para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que cresça.
7 mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
Com que o ceifeiro não enche sua mão, nem o braço daquele que amarra os molhos.
8 Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”
Nem também os que passam, dizem: A bênção do SENHOR seja sobre vós; nós vos bendizemos no nome do SENHOR.

< Mapisarema 129 >