< Mapisarema 129 >

1 Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
canticum graduum saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc Israhel
2 “Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt mihi
3 Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
supra dorsum meum fabricabantur peccatores prolongaverunt iniquitatem suam
4 Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
Dominus iustus concidet cervices peccatorum
5 Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion
6 Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
fiant sicut faenum tectorum quod priusquam evellatur exaruit
7 mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
de quo non implevit manum suam qui metit et sinum suum qui manipulos colligit
8 Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”
et non dixerunt qui praeteribant benedictio Domini super vos benediximus vobis in nomine Domini

< Mapisarema 129 >