< Mapisarema 129 >

1 Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
Cantico di Maalot OR dica Israele: Mi hanno molte volte assalito dalla mia fanciullezza;
2 “Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
Mi hanno spesse volte assalito dalla mia fanciullezza; [E pure] ancora non hanno potuto vincermi.
3 Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
Degli aratori hanno arato sopra il mio dosso; [V]'hanno tirati i lor solchi.
4 Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
Il Signore [è] giusto; Egli ha tagliate le funi degli empi.
5 Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
Tutti quelli che odiano Sion Sieno confusi, e voltin le spalle.
6 Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
Sieno come l'erba de' tetti, Che si secca avanti che sia tratta;
7 mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
Della quale il mietitore non empie la sua mano, Nè il suo grembo colui che lega le manelle;
8 Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”
[Per la quale] eziandio i passanti non dicono: La benedizione del Signore [sia] sopra voi; Noi vi benediciamo nel Nome del Signore.

< Mapisarema 129 >