< Mapisarema 129 >
1 Rwiyo rworwendo. Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, Israeri ngaati,
Cantique des degrés. Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu’Israël le dise!
2 “Vakandidzvinyirira zvikuru kubva pauduku hwangu, asi havana kundikunda.
Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m’ont pas vaincu.
3 Varimi vakarima musana wangu vakaita miforo yavo mirefu.”
Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons.
4 Asi Jehovha akarurama, akandisunungura pamabote avakaipa.
L’Éternel est juste: Il a coupé les cordes des méchants.
5 Vose vanovenga Zioni ngavadzorerwe shure nenyadzi.
Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion!
6 Ngavaite souswa pamusoro pedenga remba, hunooma husati hwakura;
Qu’ils soient comme l’herbe des toits, Qui sèche avant qu’on l’arrache!
7 mukohwi haangazadzi maoko ake nahwo, uye anounganidza haangazadzi maoko ake.
Le moissonneur n’en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,
8 Vanopfuura nepo ngavarege kuti, “Maropafadzo aJehovha ngaave pamusoro pako; tinokuropafadza muzita raJehovha.”
Et les passants ne disent point: Que la bénédiction de l’Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l’Éternel!